TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mal de décompression [2 fiches]

Fiche 1 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
CONT

In astronauts, decompression sickness can occur when they go from the higher pressure in the Shuttle to the lower pressure in the suits 1.3 psi. [The pressure in the suit is lower to allow for greater dexterity in the hands while doing EVA tasks and to reduce fatigue caused by working in inflated suits].

OBS

Preparations for an EVA begin about a day ahead of time, when the pressure inside the space shuttle is lowered from 14.7 pounds per square inch (psi equivalent to the pressure at ground level on Earth) ... So, to prevent the bends, the pressure differential between the Shuttle and the suit is reduced to flush the nitrogen slowly from their blood. Then, after the astronauts are suited up, they sit in the airlock for about an hour breathing pure oxygen to eliminate any remaining nitrogen, which can last from 40 to 75 minutes.

OBS

aeroemphysema: obsolete term for "decompression sickness".

OBS

decompression sickness; bends: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
CONT

La préparation à une sortie dans l'espace commence la veille de la sortie, alors que l'on fait passer la pression à l'intérieur de la navette de 14,7 lb/po² l'équivalent de la pression au niveau du sol sur Terre, à 10,2 lb/po². Il s'agit de la première mesure à prendre pour réduire les risques d'un malaise potentiellement grave auquel s'exposent les astronautes lorsqu'ils sortent dans l'espace revêtus d'une combinaison [...] C'est donc pour prévenir la maladie des caissons que l'on réduit la pression entre la navette et la combinaison. Cela permet une évacuation en douceur de l'azote du sang. Après avoir revêtu leur combinaison, les astronautes séjournent dans le sas pendant environ une heure, à respirer de l'oxygène pur, afin d'éliminer tout azote résiduel qui peut rester de 40 à 75 minutes dans le sang.

OBS

mal de décompression : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Underwater Diving (Sports)
  • Air Transport
CONT

A disorder characterized by joint pains, respiratory manifestations, skin lesions, and neurologic signs, occurring in aviators flying at high altitudes and following rapid reduction of air pressure, in persons who have been breathing air in caissons and diving apparatus.

Terme(s)-clé(s)
  • aerobullosis

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Transport aérien
DEF

Processus physiopathologique et biochimique complexe, consécutif à un accident de décompression, qui se traduit par des signes cliniques plus ou moins graves.

OBS

maladie de décompression : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Buceo (Deportes)
  • Transporte aéreo
DEF

Alteraciones que se producen por la formación de pequeñas burbujas de nitrógeno en la sangre y los tejidos.

CONT

Existen clasificaciones de la enfermedad por descompresión, la más usual es la tipo I caracterizada por lesiones dérmicas, musculares, articulares, que pueden considerarse lesiones menores. La tipo II son aquellas que afectan el sistema nervioso y sistema respiratorio, en caso de no tratarse rápida y adecuadamente en una cámara hiperbárica [...]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :